https://goo.gl/maps/oJfF2kzvANKgwYLu9

NỘI QUY CHUNG RESORT

NỘI QUY CHUNG RESORT
Ngày đăng: 28/02/2022 11:44 AM

 

RESORT REGULATIONS

     1. Quý khách vui lòng xuất trình CMND hoặc Hộ chiếu nơi Quầy Lễ Tân để đăng ký nhận phòng.

Please present your ID card or Passport upon check-in.

    2. Quý khách có trách nhiệm tự bảo quản tài sản, vật dụng của mình, khi đi ra ngoài Quý khách có thể gửi lại tại Quầy Lễ Tân. Khi xảy ra mất mát, Khu nghỉ dưỡng không chịu trách nhiệm bồi thường tài sản, vật dụng không ký gửi.

Please keep all valuables yourself, as the resort will not be held responsible for any loss of money or valuables.

     3. Quý khách có trách nhiệm bồi thường những thiệt hại, hư hỏng các thiết bị trong phạm vi Khu nghỉ dưỡng do Quý khách gây ra.

Guest will be responsible and charged for any damage, lost or breakage of resort property.

    4. Giờ nhận phòng là 14:00 giờ và giờ trả phòng là 12:00 giờ trưa. Nếu Quý khách có nhu cầu lưu trú thêm vui lòng thông báo cho Quầy Lễ Tân.

Check-in time is 14:00 PM and check-out time is 12:00 noon. Late check-out is available upon request. Please inquire at the Reception Desk for availability.

    5. Để đảm bảo an ninh, Quý khách vui lòng kiểm tra cửa trước khi rời khỏi phòng.

Please double-check doors are properly locked when leaving your room.

   6. Quý khách vui lòng không mang các thực phẩm tươi sống từ bên ngoài vào Khu nghỉ dưỡng như: hải sản, thịt, cá và các loại thực phẩm có mùi.

Guests are not allowed to bring fresh food from outside into the resort such as seafood, meat, fishes and other smelly foods.

   7. Quý khách vui lòng không đem theo thú cưng vào bên trong Khu nghỉ dưỡng hoặc gần xung quanh khu vực hồ bơi.

Guests are not allowed to bring pets inside the resort or near the pool area.

    8. Quý khách vui lòng giữ yên lặng sau 22:00 giờ.

Please avoid making noise after 22:00 PM.

    9. Nghiêm cấm các hành vi làm trái quy định của Pháp Luật Việt Nam.

It is strictly forbidden to act contrary to the provision of Vietnamese Law.

   10. Quý khách vui lòng không được tự ý thay đổi, chuyển phòng, thêm người. Bất kỳ trường hợp thay đổi nào phải được sự đồng ý của ban quản lý Khu nghỉ dưỡng.

Guests are neither allowed to interchange rooms, nor to share rooms with more people. In case of need, must get approval from the resort.

    11. Trong bất kỳ trường hợp khách vi phạm nội quy của Khu nghỉ dưỡng, khách sẽ chịu trách nhiệm về các điều khoản theo quy định của Khu nghỉ dưỡng và chấm dứt hợp đồng thuê phòng.

In the case of any violation to these regulations, not only will guest be charged on the responsible according to the above mentioned articles but the also unilaterally cancel room renting contract.

   12. Khu nghỉ dưỡng có quyền thay đổi các điều khoản và quy định trên bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo trước.

The resort reserves the right to change the above terms and conditions at any time without prior notice.

 

BAN ĐIỀU HÀNH KHU NGHỈ DƯỠNG

                                                            THE RESORT MANAGEMENT

 

Zalo
Hotline